世纪恒信歌词库

Ne me quitte pas

[00:01.00]Ne me quitte pas
[00:04.00]不要离开我
[00:04.00]Il faut oublier
[00:06.00]你必须忘记
[00:06.00]Tout peut s'oublier
[00:10.00]一切都该被遗忘的
[00:10.00]Qui s'enfuit déjà
[00:13.00]那些早已消失不见的时光
[00:13.00]Oublier le temps
[00:16.00]忘记那些时光
[00:16.00]Des malentendus
[00:18.00]忘记那些误会
[00:18.00]Et le temps perdu
[00:23.00]在遗忘期间
[00:23.00]À savoir comment
[00:25.00]试着去理解为什么会这样
[00:25.00]Oublier ces heures
[00:28.00]这些时光能够被忘记
[00:28.00]Qui tuaient parfois
[00:31.00]这些回想起来让人痛心的时光
[00:31.00]À coups de pourquoi
[00:34.00]像是一记拳头
[00:34.00]Le cœur du bonheur
[00:38.00]击中我快乐的心脏
[00:38.00]Ne me quitte pas
[00:41.00]不要离开我
[00:41.00]Ne me quitte pas
[00:44.00]不要离开我
[00:44.00]Ne me quitte pas
[00:47.00]不要离开我
[00:47.00]Ne me quitte pas
[00:50.00]不要离开我
[00:50.00]Moi je t'offrirai
[00:54.00]我要给你
[00:54.00]Des perles de pluie
[00:57.00]雨水做的珍珠
[00:57.00]Venues de pays
[00:59.00]来自那些国度
[00:59.00]Où il ne pleut pas
[01:01.00]那些不会下雨的国度
[01:01.00]Je creuserai la terre
[01:03.00]我会挖掘土地
[01:03.00]Jusqu'après ma mort
[01:05.00]直到我生命终结
[01:05.00]Pour couvrir ton corps
[01:07.00]为了你的身体覆满
[01:07.00]D'or et de lumière
[01:09.00]黄金与光泽
[01:09.00]Je ferai un domaine
[01:11.00]我将为你开辟新国度
[01:11.00]Où l'amour sera roi
[01:13.00]那里爱情最大
[01:13.00]Où l'amour sera loi
[01:16.00]爱情至高无上
[01:16.00]Où tu seras roi
[01:20.00]你就是那里的女王
[01:20.00]Ne me quitte pas
[01:23.00]不要离开我
[01:23.00]Ne me quitte pas
[01:26.00]不要离开我
[01:26.00]Ne me quitte pas
[01:32.00]不要离开我
[01:32.00]Ne me quitte pas
[01:43.00]不要离开我
[01:43.00]Ne me quitte pas
[01:47.00]不要离开我
[01:47.00]Je t'inventerai
[01:49.00]我会为你创造出
[01:49.00]Des mots insensés
[01:52.00]看似无意义的话
[01:52.00]Que tu comprendras
[01:53.00]只有你明白真正含义
[01:53.00]Je te parlerai
[01:57.00]我要对你说
[01:57.00]De ces amants-là
[01:59.00]那些恋人们
[01:59.00]Qui ont vu deux fois
[02:02.00]只要我们多看两眼
[02:02.00]Leurs cœurs s'embraser
[02:05.00]他们的心就会紧紧相连在一起
[02:05.00]Je te raconterai
[02:07.00]我要告诉你
[02:07.00]L'histoire de ce roi
[02:09.00]这个国王
[02:09.00]Mort de n'avoir pas
[02:14.00]因为遇不到你
[02:14.00]Pu te rencontrer
[02:17.00]而死去的故事
[02:17.00]Ne me quitte pas
[02:20.00]不要离开我
[02:20.00]Ne me quitte pas
[02:22.00]不要离开我
[02:22.00]Ne me quitte pas
[02:26.00]不要离开我
[02:26.00]Ne me quitte pas
[02:29.00]不要离开我
[02:29.00]On a vu souvent
[02:33.00]我们经常见面
[02:33.00]Rejaillir le feu
[02:35.00]再次擦燃爱的火花
[02:35.00]D'un ancien volcan
[02:36.00]来自一座古老的火山
[02:36.00]Qu'on croyait trop vieux
[02:39.00]我们认为过于古老的火山
[02:39.00]Il est paraît-il
[02:42.00]似乎
[02:42.00]Des terres brulées
[02:43.00]那片烧焦的土壤
[02:43.00]Donnant plus de blé
[02:45.00]生长出来的麦子
[02:45.00]Qu'un meilleur avril
[02:48.00]比温暖的四月还要多
[02:48.00]Et quand vient le soir
[02:50.00]夜幕降临
[02:50.00]Pour qu'un ciel flamboie
[02:53.00]天空晕染成一片红色
[02:53.00]Le rouge et le noir
[02:55.00]红光与黑暗
[02:55.00]Ne s'épousent-ils pas
[02:58.00]还未相交
[02:58.00]Ne me quitte pas
[03:01.00]不要离开我
[03:01.00]Ne me quitte pas
[03:03.00]不要离开我
[03:03.00]Ne me quitte pas
[03:08.00]不要离开我
[03:08.00]Ne me quitte pas
[03:19.00]不要离开我
[03:19.00]Ne me quitte pas
[03:22.00]不要离开我
[03:22.00]Je ne vais plus pleurer
[03:25.00]我不会再哭泣
[03:25.00]Je ne vais plus parler
[03:27.00]我不会再说话
[03:27.00]Je me cacherai là
[03:30.00]我会藏在那里
[03:30.00]À te regarder
[03:32.00]望着你
[03:32.00]Danser et sourire
[03:35.00]跳舞和微笑
[03:35.00]Et à t'écouter
[03:38.00]我会听你说
[03:38.00]Chanter et puis rire
[03:40.00]看着你唱歌和大笑
[03:40.00]Laisse-moi devenir
[03:42.00]让我成为
[03:42.00]L'ombre de ton ombre
[03:44.00]你的影之影
[03:44.00]L'ombre de ta main
[03:47.00]你的手之影
[03:47.00]L'ombre de ton chien
[03:49.00]你的魅力之影
[03:49.00]Mais
[03:52.00]
[03:52.00]Ne me quitte pas
[03:55.00]不要离开我
[03:55.00]Ne me quitte pas
[03:59.00]不要离开我
[03:59.00]Ne me quitte pas
[04:04.00]不要离开我
[04:04.00]Ne me quitte pas
[04:09.00]不要离开我